Kumpulan Syair Cinta Rabi'ah Al-Adhawiyah Disertai Bahasa Inggris

- 13 Desember 2021, 23:11 WIB
Ilustrasi wanita muslimah.  Wanita pertama masuk surga
Ilustrasi wanita muslimah. Wanita pertama masuk surga /pixabay/vadiv666/
 
BERITASOLORAYA.com - Rabiah Al-Adhawiyah adalah sosok sufi perempuan yang terkenal. Syair cintanya melegenda hingga saat ini. 
 
Syair cinta yang ia tulis khusus dan lebih condong kepada cinta ilahiah. Seperti para sufi yang lain, syairnya banyak diminati di kalangan sufi. 
 
Bahkan beberapa syairnya menjadi acuan dan introspeksi diri. Nah, inilah beberapa syair cinta Rabi'ah Al-Adhawiyah disertai bahasa inggris. 
 
 
 
Syair 1
 
Tuhanku
Tenggelamkan diriku ke dalam lautan
Keikhlasan mencintai-Mu
Hingga tak ada sesuatu yang menyibukkanku
 
English
 
my god
Sink myself into the ocean
Sincerity love-You
Until nothing bothers me
 
Syair 2
 
Aku mengabdi kepada Tuhan
bukan karena takut neraka, 
Bukan pula karena mengharap masuk surga, 
Tetapi aku mengabdi,
Karena cintaku pada-Nya
Ya Allah, jika aku menyembah-Mu
karena takut neraka, bakarlah aku di dalamnya
Dan jika aku menyembah-Mu
karena mengharap surga, campakkanlah aku darinya
Tetapi, jika aku menyembah-Mu demi Engkau semata,
Janganlah Engkau enggan memperlihatkan keindahan wajah-Mu
yang abadi padaku
 
English
 
I serve (worship) God
not because of fear of hell
Not because I hope to go to heaven
But I serve
Because of my love for Him
O Allah, if I worship You
for fear of hell, burn me in it
And if I worship You
because I wish heaven, throw me away from it
But if I worship You for Your sake alone,
Don't hesitate to show your beauty
eternal to me
 
Syair 3
 
Ya Allah, apa pun yang akan Engkau
Karuniakan kepadaku di dunia ini,
Berikanlah kepada musuh-musuh-Mu
Dan apa pun yang akan Engkau
Karuniakan kepadaku di akhirat nanti,
Berikanlah kepada sahabat-sahabat-Mu
Karena Engkau sendiri, cukuplah bagiku
 
English
 
O Allah, whatever you will
Grant me in this world,
Give it to your enemies
And whatever you will
Give me in the afterlife,
Give it to your friends
Because you're alone, it's enough fun
 
 
Syair 4
 
Alangkah sedihnya perasaan dimabuk cinta
Hatinya menggelepar menahan dahaga rindu
Cinta digenggam walau apapun terjadi
Tatkala terputus, ia sambung seperti mula
Lika-liku cinta, terkadang bertemu surga
Menikmati pertemuan indah dan abadi
Tapi tak jarang bertemu neraka
Dalam pertarungan yang tiada berpantai
 
English
 
How sad it feels to be in love
Her heart flutters holding her thirst longing
Love is held no matter what happens
When disconnected, it continues as before
The twists and turns of love, sometimes meet heaven
Enjoy a beautiful and eternal meeting
But not infrequently meet hell
In the endless battle
 
Syair 5
 
Aku mencintai-Mu dengan dua cinta
Cinta karena diriku dan cinta karena diri-Mu
Cinta karena diriku, adalah keadaan senantiasa mengingat-Mu
Cinta karena diri-Mu, adalah keadaan-Mu mengungkapkan tabir
Hingga Engkau ku lihat
Baik untuk ini maupun untuk itu
Pujian bukanlah bagiku
Bagi-Mu pujian untuk semua itu
 
English 
 
I love you with two loves
Love for me and love for you
Love because of me, is a state of always remembering You
Love because of You, is Your state of revealing the veil
Until I see you
Both for this and for that
Praise is not for me
To You praise for all that
 
Syair 6 
 
Tuhanku, tenggelamkan aku dalam cinta-Mu
Hingga tak ada satupun yang mengganguku dalam jumpa-Mu
Tuhanku, bintang gemintang berkelip-kelip
Manusia terlena dalam buai tidur lelap
Pintu pintu istana pun telah rapat
Tuhanku, demikian malam pun berlalu
Dan inilah siang datang menjelang
Aku menjadi resah gelisah
Apakah persembahan malamku, Engkau terima
Hingga aku berhak mereguk bahagia
Ataukah itu Kau tolak, hingga aku dihimpit duka,
Demi kemahakuasaan-Mu
Inilah yang akan selalau ku lakukan
Selama Kau beri aku kehidupan
Demi kemanusian-Mu,
Andai Kau usir aku dari pintu-Mu
Aku tak akan pergi berlalu
Karena cintaku pada-Mu sepenuh kalbu
 
English
 
My Lord (Allah), immerse me in Your love
Until no one bothers me in meeting you
My Lord, the twinkling stars
Humans are lulled into a deep sleep
The palace doors are also closed
My Lord, so the night passes
And this is the day that comes before
I'm getting restless
What is my night offering, you accept
Until I have the right to drink happiness
Or do you reject it, until I am overcome with sorrow,
For your almighty
This is what I will always do
As long as you give me life
For your humanity,
If you throw me out of your door
I will not go away
Because my love for you is full of heart
 
Syair 7
 
Ya Allah
Semua jerih payahku
Dan semua hasratku di antara segala
kesenangan-kesenangan
Di dunia ini, adalah untuk mengingat Engkau
Dan di akhirat nanti, di antara segala kesenangan
Adalah untuk berjumpa dengan-Mu
Begitu halnya dengan diriku
Seperti yang telah Kau katakan
Kini, perbuatlah seperti yang Engkau kehendaki
 
 
English
 
Dear Allah
All my hard work
And all my desires among all
pleasures
In this world, is to remember You
And in the hereafter, among all the pleasures
Is to meet You
That's the case with me
As you have said
Now, do as you wish.***

Editor: Inung R Sulistyo

Sumber: Beragam Sumber


Tags

Artikel Pilihan

Terkait

Terkini

Terpopuler

Kabar Daerah

x